|
|
|
TOPIC SORGENTE
https://consulenzaebraica.forumfree.it/?t=49745392
Ovvero :
IL CASO HARRY POTTER
E vi spiego subito perchè c'entri l' Ebraico.
Sapete che i libri della Rowling sono i più venduti forse di ogni tempo .
Ebbene, nei libri , gli incantesimi della Scuola di Hogwarts sono tutti espressi in Latino , tranne :
AVADA KEDAVRA
Devo ammettere che l' impulso ad interessarmi a questo incantesimo
mi è venuto da wiki Italia :
http://it.wikipedia.org/wiki/Incantesimi_di_Harry_Potter
L'Avada Kedavra è la più potente delle tre Maledizioni Senza Perdono, ed è conosciuta anche come "l'Anatema che Uccide".
Avada Kedavra è un’antica formula magica in lingua aramaica, derivante dalla frase "abhadda kedhabhra", che significa "sparisci come questa parola". Dalla stessa frase deriva probabilmente anche la parola magica abracadabra. Secondo altre fonti deriverebbe dall'ebraico: "haberakah daberah" cioè: "pronunciare la benedizione". Se proprio quest'ultima fosse l'etimologia corretta certamente non avrebbe peso come Maledizione Senza Perdono, visto che in realtà è una benedizione.[3] Bisogna prendere atto infatti che nel passato questa formula veniva scritta su medaglioni e amuleti usati come portafortuna.
Ora non voglio entrare nel merito di questi ipotesi di studio che propone wiki citando lo scrittore David Colbert .
Presentare analisi filologiche in Ebraico traslitterato è in partenza un suicidio annunciato.
Ho notato che anche tra gli Accademici che ci provano , e parlo di giganti come lo Horst e il suo Dizionario Esegetico del Nuovo Testamento , la confusione che portano e riportano , è completa.
Prima di iniziare , tenete bene a mente questa cosa :
la lettera b , in Ebraico : la bet , se si presenta con un punto ( chiamato daghèsh ) al centro , si pronuncia bèt :
בּ
mentre se il punto non c'è , si pronuncia vèt
ב
Horbene, circa 15 giorni fa mi stavo rileggendo wiki, quando all' improvviso il gong cinese ha suonato :
c'è qualcosa a livello sonoro di questo incantesimo che mi è famigliare ....
Mooolto famigliare ...
Perbacco !
davàr , in Ebraico è : parola
דָּבָר
e ke vuol dire : come
כְּ
quindi Kedavàr : come parola
כְּדָבָר
In più, in Aramaico , parola, davàr , è davarà, o ancora più probabile davrà
Quindi abbiamo Kedavrà
כְּדָבְרָא
A questo punto ero veramente incuriosito , sta a vedere che anche avada
ha un significato preciso ...
Ma qui non si trattava di trovare somiglianze o probabili derivazioni : volevo trovare una corrispondenza pressochè perfetta.
Ho interpretato quindi avada come un verbo ,
e un paio di hore dopo trovo :
levad(d)eàh
לְבַדֵּחַ
è la forma infinita .
bene , ho cominciato a cercare un suono A
e dopo un secondo mi ricordo che il futuro della prima persona si fa ( togliendo la lamed iniziale ) attraverso una a ,o meglio , in questo caso, un aleph א
abbiamo quindi avad(d)àh
אֲבַדַּח
e sapete cosa vuol dire ?
IO DIVERTIRO' !!!
AVADA' KEDAVRA'
אֲבַדָּח כְּדַבְרָא
E se vogliamo interpretarne l' estensione d'uso per una formula poetica magica :
DIVERTIRO ' CON LA PAROLA !
Devo ammettere che sono rimasto di sasso per alcuni giorni .
Il terribile anatema che uccide , è in realtà il DNA di Harry Potter , secondo le esplicite parole della Rowling di aver voluto creare il mondo di Hogwarts proprio per portare nel mondo questa magica visione del gioco.
La cosa che ora mi chiedo è se la Rowling sia consapevole di questa cosa,
o se la forza degli Archetipi è entrata in contatto con Lei .
zio ot
Video
NOTE DI FILOLOGIA
אֲבַדָּח כְּדַבְרָא
Precisamente :
Avaddàch kedavrà
Divertirò come parola .
Che io propongo come :
DIVERTIRO' CON LA PAROLA.
Grammaticalmente dovrei usare le particelle
im עִם : con
oppure el אֶל : verso , a
Ma stiamo parlando di una formula magica , quindi l' estensione a linguaggio poetico mi fa pensare se nello Zòhar
זֹהַר : il libro della Qabbalàh ci possa essere una soluzione simile.
il verbo levaddeàh
לְבַדֵּחַ
è di nascita recente , forse del 1200 e.v. , infatti non compare nel Tanakh .
E fa parte di una famiglia che presenta la gutturale het finale con il pattah
חַ
Altri verbi della famiglia :
lenatzzeàh : vincere
לְנַצֵּחַ
Lenasseàh : formulare
לְנַסֵּחַ
lenatteàh : operare
לְנַתֵּחַ
e tutti hanno la particolarità che nel futuro della prima persona , che di solito si
esprime con un aleph e il segol ( risulta quindi una e )
אֶ
risulti invece con un aleph e un hataf pattah , quindi risulta una a
אֲ
quindi avaddah : io divertirò , anassah : io formulerò, anatzzah : io vincerò . etc etc ...
Video
Edited by barionu - 10/4/2023, 12:16
|
| |