Origini delle Religioni

TUTTI I NOMI DI GESU'

« Older   Newer »
  Share  
CAT_IMG Posted on 8/11/2016, 10:08
Avatar

www.ufoforum.it/viewtopic.php?f=44&t=18168

Group:
Administrator
Posts:
8,427
Location:
Gotham

Status:





-------------------------------








Tutti i nomi di Gesù



DAL VERBO LEHOSHYA


לְהוֹשִׁיעַ



HOSHYA : lui salvò

הוֹשִׁיעַ


YOSHYA : lui salverà

יוֹשִׁיעַ





La questione ce la pone Matteo 1 , 21


21 τέξεται δὲ υἱὸν καὶ καλέσεις τὸ ὄνομα αὐτοῦ ᾽Ιησοῦν, αὐτὸς γὰρ σώσει τὸν λαὸν αὐτοῦ ἀπὸ τῶν ἁμαρτιῶν αὐτῶν.

L' interlineare Ed San Paolo propone :

Partotirà poi ( un ) figlio e chiamerai il nome di lui Gesù egli infatti salverà
il popolo di lui da i peccati di loro.

E qui forse Rain potrebbe dirci qualcosa in più.

Rain :

σώσει : sta per salverà , ma non è ben chiaro il collegamento con il nome proprio di Gesù, : è Yehoshùa / D-o salva, o Salvezza Yeshuàh ?



Tutti i nomi di Gesù in Ebraico


Yehoshùa in Italiano tradotto come Giosuè , : significa Dio Salva

יְהוֹשֻׁעַ

Yeshùa : la Cei lo traduce come Giosuè

יֵשׁוּעַ

Yeshù

יֵשׁוּ


Che sarebbe in realtà l' acronimo di


ימח שמו וזיכרו


Tento una possibile vocalizzazione

Yamàh Shemò Wezikhrò


יַמָח שֵׁמוֹ וְזִיכְרוֹ


Oppure

Yamàh Shemò Wezikkarò


יַמָח שֵׁמוֹ וֹזִיכָּרוֹ



Cancellate il suo nome e la sua memoria

E' la forma costrutta da :

Yamah shem shellò wezikkaròn shellò


יַמָח שֵׁמ שֶׁלּוֹ וְזִיכָּוֹך שֶׁלּוֹ

Ovvero :

שֵׁמ shem : nome


וְ : we ( la congiunzione )


זִיכָּרוֹך zikkaròn : memoria

שֶׁלּוֹ shellò : il suo ( maschile )




יְהוֹשֻׁעַ Yehoshùa nel Tanakh


http://search.freefind.com/find.html?id=64...7%A2%D6%B7&s=ft




יֵשׁוּעַ Yeshùa nel Tanakh


http://search.freefind.com/find.html?id=64...7%A2%D6%B7&s=ft




יֵשׁוּ Yeshu nel Tanakh : Non presente !

http://search.freefind.com/find.html?id=64...7%95%D6%BC&s=ft





esiste anche il sostantivo yeshuàh : salvezza

יְשׁוּעָה


nel Tanakh

http://search.freefind.com/find.html?id=64...6%B8%D7%94&s=ft




Allora, molti studiosi riportano la traslitterazione Yoshùa, ma a mio avviso

Yoshua non esiste , probabilmente è una storpiatura di Yehoshùa ( Giosuè )

Oppure Y'hoshua , dove l' elisione sta al posto della e , che in ogni caso però si pronuncia.




-------------------------



ספר דבי יֵשׁוּעַ


SEFER DIVRE YESHUA

IL LIBRO DELLE PAROLE DI YESHUA




----------------------------------


IMMANUEL

עִמָּנוּאֵל,


forma costrutta ( semichut ) di


im anachnu el


cono noi è -io ( hashem )



composto dalle parole: אל (El, che significa "Dio") e עמנו (Immanu, cioè "con noi").








Edited by barionu - 2/10/2023, 17:40
 
Top
CAT_IMG Posted on 2/10/2023, 16:40
Avatar

www.ufoforum.it/viewtopic.php?f=44&t=18168

Group:
Administrator
Posts:
8,427
Location:
Gotham

Status:





-------------------------------



Tutti i nomi di Gesù



DAL VERBO LEHOSHYA


לְהוֹשִׁיעַ



HOSHYA : lui salvò

הוֹשִׁיעַ


YOSHYA : lui salverà

יוֹשִׁיעַ





La questione ce la pone Matteo 1 , 21


21 τέξεται δὲ υἱὸν καὶ καλέσεις τὸ ὄνομα αὐτοῦ ᾽Ιησοῦν, αὐτὸς γὰρ σώσει τὸν λαὸν αὐτοῦ ἀπὸ τῶν ἁμαρτιῶν αὐτῶν.

L' interlineare Ed San Paolo propone :

Partotirà poi ( un ) figlio e chiamerai il nome di lui Gesù egli infatti salverà
il popolo di lui da i peccati di loro.

E qui forse Rain potrebbe dirci qualcosa in più.

Rain :

σώσει : sta per salverà , ma non è ben chiaro il collegamento con il nome proprio di Gesù, : è Yehoshùa / D-o salva, o Salvezza Yeshuàh ?



Tutti i nomi di Gesù in Ebraico


Yehoshùa in Italiano tradotto come Giosuè , : significa Dio Salva

יְהוֹשֻׁעַ

Yeshùa : la Cei lo traduce come Giosuè

יֵשׁוּעַ

Yeshù

יֵשׁוּ


Che sarebbe in realtà l' acronimo di


ימח שמו וזיכרו


Tento una possibile vocalizzazione

Yamàh Shemò Wezikhrò


יַמָח שֵׁמוֹ וְזִיכְרוֹ


Oppure

Yamàh Shemò Wezikkarò


יַמָח שֵׁמוֹ וֹזִיכָּרוֹ



Cancellate il suo nome e la sua memoria

E' la forma costrutta da :

Yamah shem shellò wezikkaròn shellò


יַמָח שֵׁמ שֶׁלּוֹ וְזִיכָּוֹך שֶׁלּוֹ

Ovvero :

שֵׁמ shem : nome


וְ : we ( la congiunzione )


זִיכָּרוֹך zikkaròn : memoria

שֶׁלּוֹ shellò : il suo ( maschile )




יְהוֹשֻׁעַ Yehoshùa nel Tanakh


http://search.freefind.com/find.html?id=64...7%A2%D6%B7&s=ft




יֵשׁוּעַ Yeshùa nel Tanakh


http://search.freefind.com/find.html?id=64...7%A2%D6%B7&s=ft




יֵשׁוּ Yeshu nel Tanakh : Non presente !

http://search.freefind.com/find.html?id=64...7%95%D6%BC&s=ft





esiste anche il sostantivo yeshuàh : salvezza

יְשׁוּעָה


nel Tanakh

http://search.freefind.com/find.html?id=64...6%B8%D7%94&s=ft




Allora, molti studiosi riportano la traslitterazione Yoshùa, ma a mio avviso

Yoshua non esiste , probabilmente è una storpiatura di Yehoshùa ( Giosuè )

Oppure Y'hoshua , dove l' elisione sta al posto della e , che in ogni caso però si pronuncia.




-------------------------



ספר דבי יֵשׁוּעַ


SEFER DIVRE YESHUA

IL LIBRO DELLE PAROLE DI YESHUA




----------------------------------


IMMANUEL

עִמָּנוּאֵל,


forma costrutta ( semichut ) di


im anachnu el[/size]


cono noi è -io ( hashem )



composto dalle parole: אל (El, che significa "Dio") e עמנו (Immanu, cioè "con noi").[/size]





 
Top
1 replies since 8/11/2016, 10:08   216 views
  Share