CITAZIONE
Quindi ben difficilmente potevano essere confusi con i Cristiani o i Nazareni (a meno che anche questi non avessero fatto voto di nazireato).
Per nazareni intendi i NOTZERYM-NATZORYM ?
da Notzèr : custode , guardiano
נוֹצְדִיםnotzerym
tempo presente ( hove ) forma qal plurale maschile : noi custodiamo
che diventa NATZORYM nella forma assoluta :
In Ebraico esiste una particolare forma detta
MAQOR MUCHLAT ( forma assoluta, decisa )
מָקוֹר מֻחְלָטche serve per particolari costruzioni dei verbi :
Notzèr : CUSTODE , in questo caso non come sostantivo ma come participio presente ( custodente )
נֹצֵרnell' imperativo assoluto Ebraico : Custodite ! ( o infinito assoluto : custodire ! )
diventa Natzòr
e quindi natzorym
נָצוֹדִיםMA CON LE STESSE RADICALI ABBIAMO NETZER -NETZARYM :
netzer.germoglio ramo ,
נֵצֶרnetzarym : rami, seguaci del ramo
נְצָרִיםper nazareno , falsamente attirbuito alla mai esistita nazareth ,
penso valgano entrambi i significati : sorvegliante , seguace del ramo .
ovvero come si definivano i baryonym , i combattenti per la libertà .
qui :
https://originidellereligioni.forumfree.it/?t=63923974Notzèr : custode
נֹצֵרNOTZRY
נֹצְרִיE' UNA FORMA COSTRUTTA
VIENE DA NOTZER SHELLY
נֹצֵר שֶׁלִּיIL MIO CUSTODE
yeshùa hanotzry :
Gesù il mio custode
עֲצֶרֶתatzèret : assemblea
zio ot
Edited by barionu - 26/4/2013, 13:52