|
|
| CITAZIONE (Negev @ 5/1/2015, 11:35) La spiegazione linguistica taglia già da sola ogni dubbio: Natzrat con Zadi è una cosa. Nazir Nezer ecc con zain sono tutt'altro. Ma, come ti ho illustrato anni fa, con le foto della Natzrat che abbiamo identificato e che corrisponde esattamente a quella dei vangeli, in cui vi è un dirupo, una via di fuga da cui Gesù si sarebbe dileguato, in cui è presente una antica sinagoga dell'epoca (poco distante dalla "via di fuga" presunta), in cui si vedono il lago di Tiberiade e Cafarnao (Kfar-nahum), la geografia contraddice totalmente l'attuale Nazareth che è esageratamente lontana dal teatro di movimento di Gesù. E' talmente evidente che "natzrat" viene da "Notzer" (una vedetta, un guardiano) e presuppone una localizzazione arroccata in alto, scritta in modo del tutto differente da Nazoraios che viene da nezer (voto)! Nazareth attuale è in pianura e non vi è nessun modo per vederla "Natzrà", cioè arroccata a difesa di una postazione. la similitudine di suono può sembrare irrilevante a un non ebreo ma la fonetica non è un'opinione. Provate a chiedere ad un inglese se "Tree" e "Three" sono la stessa cosa e chiedete in un bar di Londra "Tree coffees" invece di "three coffees". Caro Ernesto , che piacere averti qui !!!!!!!!! La tua preziosa collaborazione è sempre più che gradita . E ti ricordo che abbiamo sempre in stand - by quel famoso studio su Arbel . zio ot
|
| |